?
我有聽著,聽著你的聲音;我有聽著,聽著你的名字。
我有聽著,聽著你的聲音;我有聽著,聽郎在供,這個社會,沒道理...
--
我不會講台語(閩南語、福佬話、河洛話、台灣閩南語…)
這是個世代的悲劇,我暫無力挽回;
所以,
我試著用唱歌、寫歌的方式來找回與這片土地的連結…
『我有聽着』聽著土地的聲音、聽著萬物在悲鳴…
但是,
聽著又擱按怎?聽到了又怎樣?
有聽進去嗎?有聽懂嗎?
『這個社會沒道理…』
看似灰暗悲觀?事實上,是個中性的詞語,可以是好道理、也可能是壞道理?
--
台語歌詞修正版:
(漢字)
青春个花,風吹落地;
青春个風,吹啊吹去叨位?
我有聽着,聽着汝个聲音;我有聽着,聽着汝个名字。
我有聽着,聽着汝个聲音;我有聽着,聽人塊講,這个社會,沒道理...
(POJ 白話字 Pe̍h-ōe-jī)
Chheng-chhun ê hoe, Hong chhoe loh tē;
Chheng-chhun ê hong, Chhoe ah chhoe khì tó-ūi?
Góa ū thiaⁿ--tio̍h, thiaⁿ--tio̍h lí-ê siaⁿ-im; Góa ū thiaⁿ--tio̍h, thiaⁿ--tio̍h lí-ê miâ-jī.
Góa ū thiaⁿ--tio̍h, thiaⁿ--tio̍h lí-ê siaⁿ-im; Góa ū thiaⁿ--tio̍h, thiaⁿ-lâng teh kóng, chit-ê siā-hōe, bôtō-lí...
沒有留言:
張貼留言