烏克麗麗不是只能彈唱小情小愛...
拿起吉他試著唱看看...
※ 台文歌詞調整:
(Hàn-jī 漢字)
我蹛佇遮,已經半世人;一句這是『違建』你着拆。
阮佇遮做生理,已經規世人;一句「遮欲『都更』」,阮着愛搬。
朗無通參詳,我一世人ê血汗。
失禮 我ê囡仔,我無法度 留啥乜 予你懷念。
只會當佮你講,我按怎 佮政府 車拚。
(Pe̍h-ōe-jī 白話字)
Góa tòa tī chia, í-keng pòaⁿ-sì-lâng; Chi̍t-kū che sī「違建」 lí tio̍h thiah.
Gún tī chia chòe-seng-lí, í-keng kui-sì-lâng; Chi̍t-kū “ Chia beh『都更』”, gún tio̍h ài poaⁿ.
Lóng bô-thang chham-siông, góa chi̍t-sì-lâng ê hoeh-kōaⁿ.
Sit-lé góa-ê gín-á, góa bô-hoat-tōo lâu siáⁿ-mih hōo lí hoâi-liām.
Chí ē-tang kap lí kóng, góa án-chóaⁿ kap chèng-hú chhia-piàⁿ.
沒有留言:
張貼留言