TÂI-OÂN KÀU-HŌE KONG-PÒ tē-3587-kî |
Chit-phō pún-tē sī kin-nî 10-goe̍h Sè-chhiú-ko-ko khì Kong-pò-siā kóng kò͘-sū só͘ siá ê koa-á.
“O͘-bīn-lā-poe Lâi Kè-tang(黑面琵鷺來過冬)” āu tōaⁿ ka-ji̍p Pe̍h-hái-ti-á ê kò͘-sū, ha̍p-chò chit phō Hái-hōaⁿ Pi-koa, koh pian ji̍p góa ê “Sin-sè-kí Hiān-tāi Tē-ga̍k 18-kéng”
Cha̍p-goe̍h Chhe-saⁿ kóng kò͘-sū hit-kang, Kong-pò-siā ê kang-chok-jîn-oân thiaⁿ-liáu kám-kak chin-hó, iau-chhiáⁿ góa tâu-kó.
Ba̍k-chi̍t-nih bô jōa-kú, tio̍h sūn-lī khan--chhut-lâi-ah!
Ē-tàng tī Tâi-oân Tē-it-hūn-pò-chóa khan-teng góa ê Tâi-gí-bûn chok-phín, si̍t-chāi sī chin kong-êng iā kám-kak chin kám-un!
--
這抱本底是今年十月「細手哥哥」去公報社講故事所寫ê歌仔。
《烏面抐桮來過冬(黑面琵鷺來過冬)》後段加入白海豬仔ê故事,合做這抱《海岸悲歌》閣編入我ê《新世紀現代地獄18景》
十月初三講故事彼工,公報社ê工作人員聽了感覺真好,邀請我投稿。
目一𥍉無偌久,着刊出來ah!
會凍佇「台灣第一份報紙」刊登我ê台語文作品,實在是真光榮也感覺真感恩!
--
“Hái-hōaⁿ Pi-koa” sī chioh-ēng Lông-chhoan Bú-chong-chheng-liân ga̍k-thoân 2013-nî 《幸福在哪裡?Hēng-hok tī tó-ūi》choan-chip tē-it-tiâu koa ê miâ.
Koa-khek biâu-siá Chiong-hòa Kok-kng Chio̍h-hòa-kang-gia̍p khai-hoat éng-hióng Pe̍h-hái-ti-á ê kò͘-sū.
í-hā sī góa-ê Hái-hōaⁿ Pi-koa, goân-kó:
「海岸悲歌」是借用「農村武裝青年」樂團2013年《幸福在哪裡?》專輯第一條歌ê名。
歌曲描寫彰化國光石化工業開發影響白海豬仔ê故事。
以下是我ê「海岸悲歌」原稿:
--
37. 烏面抐杯過冬鳥,七股內海塊走跳,佇遮毋驚腹肚枵,春去秋來真奧妙。
O͘-bīn-lā-poe kòe-tang-chiáu,
Chhit-kó͘ lāi-hái teh cháu-thiàu,
Tī chia m̄ kiaⁿ bak-tó͘-iau,
Chhun khì chhiu lâi chin ò-biāu.
38. 石化工場卜發展,七股內海敢利便?在地生活受挑戰,環境破壞着了然。
Chio̍h-hòa kang-tiôⁿ beh hoat-tián,
Chhit-kó͘-lāi-hái kám lī-piān?
Chāi-tē seng-oa̍h siū thiáu-chiàn,
Khoân-kéng phò-hoāi tiō liáu-jiân.
39. 烏面抐桮罕得看,上儕佇七股ê海岸,工業污染真倒彈,守護環境相放伴。
O͘-bīn-lā-poe hán-tit khòaⁿ,
Siōng chē tī Chhit-kó͘ ê hái-hōaⁿ,
Kang-gia̍p u-jiám chin tò-tōaⁿ,
Siú-hō͘ khoân-kéng sio pàng-phōaⁿ
40. 工場開發又閣來,彰化海邊大條代,白海豬á生存ê所在,恐驚會去夆破壞。
Kang-tiôⁿ khai-hoat iū-koh lâi,
Chiong-hòa hái-piⁿ tōa-tiâu tāi,
Pe̍h-hái-ti-á seng-chûn ê só͘-chāi,
Khióng-kiaⁿ ē khì hŏng phò-hoāi.
41. 彰化海邊真特殊,白海豬仔好安居,毋但海豬閣有海牛,海牛拖車重任務。
Chiong-hòa hái-piⁿ chin te̍k-sû,
Pe̍h-hái-ti-á hó an-ku,
m̄-nā hái-ti koh ū Hái-gû,
Hái-gû thoa chhia tāng jīm-bū.
42. 海牛做穡袂藏水,台灣全國今這位,工場搶地若土匪,生態保護鬥陣推。
Hái-gû chò-sit bē chhàng-chúi,
Tâi-oân choân-kok taⁿ chit-ūi,
Kang-tiôⁿ chhióⁿ tē ná thó͘-húi,
Seng-thài pó-hō͘ tàu-tīn chhui.
--
1. 數字(37~42)是這抱《海岸悲歌》編入我《新世紀現代地獄18景》以後ê葩數。
2. phú-sek 殕色(hu-sek 灰色)ê字是超過「七字仔」字數ê字詞。
3. 投稿刊出來ê內容有小可修改。
--
→ 唸歌【O͘-bīn-lā-poe Lâi Kòe-tang 烏面抐桮來過冬】細手哥哥台語講故事
十月初三精彩片段 → https://www.facebook.com/watch/?v=431865581128510
--
台灣教會公報新聞網 → https://tcnn.org.tw/archives/79170
沒有留言:
張貼留言