2024年7月20日 星期六

繪本改編《不會寫字的獅子》月琴唸歌

 

《不會寫字的獅子 Sai-ông M̄ Bat-jī》

獅王獠牙通人京,想卜熟似獅小姐,大字不捌袂曉寫,滿腹情意無窗寄。
Sai-ông liâu-gê thong-lâng kiaⁿ,
Siōⁿ beh se̍k-sāi Sai-sió-chiá,
Tōa-jī m̄ bat bē-hiáu siá,
Móa-pak chêng-ì bô-thang kià.


央倩動物鬥寫批,情意走精介落衰,好心動物討連回,獅王心內袂好過。
Iang-chhiàⁿ tōng-bu̍t tàu siá-phoe,
Chêng-ì cháu-cheng kài lo̍h-soe,
Hó-sim tōng-bu̍t thó liân-hôe,
Sai-ông sim-lāi bē hó kòe.


獅王失志足受氣,烏天暗夜獨相思,小姐開嘴邀請伊,做伙鬥陣認捌字。
Sai-ông sit-chì chok siū-khì,
O͘-thiⁿ-àm-iā To̍k sioⁿ-si,
Sió-chiá khui-chhùi iau-chhiáⁿ i,
Chò-hóe tàu-tīn jīn-bat jī.

--

《L'histoire du Lion Qui ne Savait Pas Acrire 不會寫字的獅子》
作者:馬丁.巴茲塞特
繪者:馬克.布塔方
譯者:吳愉萱
出版社:米奇巴克有限公司
出版日期:2008/08/05
公開首演:2024/07/20@台灣教會公報社書房

--

🦁 後記:

配合台灣教會公報社創立140冬記念,
(1884年5月長老教會巴克禮牧師創立「Kū-tin-tông 聚珍堂」,組裝台灣第一台活版印刷機。)
七、八月「台語講故事」 ê活動lóng選擇kap文字、冊有關ê主題。

七月我所選ê這本《不會寫字的獅子》是tī「府城舊冊店」 掀着ê,看名着知真符合主題,而且koh是深情相意愛ê故事neh!

tī故事中ng,獅王想beh熟似獅小姐。
獅小姐逐工坐tī樹仔頂咧看冊,實在真優雅。
猶m̄-koh(不過)咱ê主角獅王m̄捌字,為着kap獅小姐phò-tāu(破豆)話仙,伊央請動物tàu寫批。

結果着是歌仔所寫ê「情意走精介落衰」
劇情ê安排可比是一齣「情境喜劇」

讀完咱會凍認捌真濟非洲動物

koh會凍學着beh按怎「面對困難」,chhiàⁿ人鬥相共。

真古錐ê一本冊

沒有留言: