【Iô-thiⁿ-kún-tē Khùn-lân Seng-oa̍h-cheh 搖天滾地困難生活節】
Tē-it-phō : 2012 Khùn-lân-nî
|
第一部:2012困難年
|
(01)
Liām-koa sòo-kiû lán sim-siaⁿ,
CD hō-miâ kiò im-kiaⁿ,
Khùn-Lân seng-oa̍h sī ū-iáⁿ,
22K kui soaⁿ-phiâⁿ.
|
(01)
唸歌訴求咱心聲
CD號名叫「音驚」
困難生活是有影
「22K」規山坪
|
(02)
Goe̍h-kip 2-bān 2-chheng-khoo,
Kan-khóo koh m̄ káⁿ sî thâu-lōo,
Kut-la̍t phah-piàⁿ kò͘ pak-tóo,
soah Ta̍k-put-sî á teh chia̍h-thôo.
|
(02)
月給兩萬兩千箍
艱苦閣毋敢辭頭路
骨力拍拚顧腹肚
soah逐不時仔塊食塗
|
(03)
Nn̄g-chheng Cha̍p-jī hit-tong-nî,
KánTan-seng-oa̍h-cheh beh khai-sí,
Pò-miâ lo̍k-soán chin siù-khì,
Kui-khì ka-tī pān khah chhù-bī.
|
(03)
「2012」彼當年
簡單生活節欲開始
報名落選真受氣
規氣家己辦較趣味
|
(04)
Oa̍h-tāng siat tī Bīn-chú--chheh,
ián-chhut chu-keh bô hān-chè,
Khùn-lân-ián-chhut piàⁿ kàu-té,
Kán-tan-seng-oa̍h hông khau-sé.
|
(04)
活動設佇面子冊
演出資格無限制
困難演出拚夠底
簡單生活夆剾洗
|
[Liām-pe̍h]:
Kán-tan--ê khì hōo Siǎng khau-sé neh?
Tong-jiân tio̍h-sī lán “Khùn-lân-seng-oa̍h-cheh”
(i i i ...) |
「唸白」:
簡單ê去予「啥人」剾洗neh?
當然着是咱「困難生活節」(咿咿咿~)
|
(05)
M̄-nā sī teh kóng chhiò-khoe,
Khùn-lân ián-chhut ū kè-ōe,
Siōng-kiaⁿ tiôⁿ-tē chhut būn-tôe,
Phah-sǹg beh-lâi Bih-sio-chhōe.
|
(05)
毋但是塊講笑詼
困難演出有計劃
上驚場地出問題
拍算欲來覕相揣
|
(06)
Hôa-san-chiú-chhióⁿ pān oa̍h-tāng,
12 goe̍h chhe-it hit-chi̍t-kang,
Bûn-chhòng-hn̂g-khu chē-chē lâng,
Lo̍h-hō͘-thiⁿ ah bē khin-sang.
|
(06)
華山酒廠辦活動
12月初一彼一工
文創園區濟濟人
落雨天矣未輕鬆
|
(07)
Sin-seng-kiô kha bih hōo-chúi,
M̄-kiaⁿ hong-hōo chiâⁿ hó-ūi,
Koan-chiòng pêng-iú kui tōa tui,
Thoân-soat ê tōa-mn̂g ùi chia khui.
|
(07)
新生橋跤覕雨水
毋驚風雨誠好位
觀眾朋友規大堆
傳說ê大門ùi遮開
|
(08)
Khì-châi siat-pī chin iú-hān,
Beh pān ián-chhut bô kán-tan,
Hiān-tiôoⁿ ū-iáⁿ chiâⁿ Khùn-lân,
Kám-siā pêng-iú tàu pang-chān.
|
(08)
器材設備真有限
欲辦活動無簡單
現場有影誠困難
感謝朋友鬥幫贊
|
(09)
Im-hióng Mài-khut chhut tāi-chì,
Hiông-hiông thái-ē bô-tiān khì?
M̄ chai án-choáⁿ lâi chhú-lí,
Ut-chut oàn-chheh bô-liáu-sî.
|
(09)
音響Mic出代誌
雄雄thái會無電去?
毋知按怎來處理
鬱卒怨慼無了時
|
(10)
Bô-tiān tó-ūi thó kiù-peng?
Chit-sî Kî-chek lâi hoat-seng,
Kòe-lōo pêng-iú kiâⁿ hiòng-chêng,
Hiān-tiôⁿ Koa-bú tiám kong-bêng. |
(10)
無電佗位討救兵
這時奇蹟來發生
過路朋友行向前
現場歌舞點光明 |
(11)
Kán-tan-seng-oa̍h loh tōa-hōo,
Ta̍k-ê lóng-chóng tâm-lok-lok,
Pâi-tūi ji̍p-tiôⁿ tán poàⁿ-poo,
Kui-khì lâi kiâⁿ Khùn-lân-lōo.
|
(11)
簡單生活落大雨
逐个攏總澹漉漉
排隊入場等半晡
規氣來行困難路
|
(12)
Khùn-lân-seng-oa̍h-cheh sio thǹg-thǹg,
Kán-tan--ê pêng-iú mah lâi sńg,
Chi̍t-lōo iô-kún kàu e-hng,
Ka-chài lōo-piⁿū tiān-hóe-kng.
|
(12)
困難生活節燒燙燙
簡單ê朋友嘛來耍
一路搖滾夠下昏
加再路邊有電火光
|
(13)
lán Sū-sian ū thong-ti koh pài-hāu,
Kán-tan--ê hoaⁿ-hí ū lán thuh-chhàu,
Iô-thiⁿ-kún-tē siang-pêⁿ-tàu,
Khùn-lân Kán-tan lóng chin-gâu.
|
(13)
咱事先有通知閣拜候
簡單ê歡喜咱托臭
搖天滾地雙棚鬥
困難簡單朗真𠢕
|
(14)
Khùn-lân seng-oa̍h choân sè-kài,
Khí-chò lán ka-tī ê bú-tâi,
Tián-hiān to-goân ê sek-chhái,
Iú-chhiáⁿ pêng-iú chòe-tīn lâi.
|
(14)
困難生活全世界
起造咱家己ê舞台
展現多元ê色彩
有請朋友做陣來
|
「簡單生活落大雨,排隊入場等半晡…」 |
「一路搖滾夠下昏,加再路邊電火光。」 |
Soah--lâi koh ū Tē-jī-phō:2013 Khùn-lân Khí-kiâⁿ
煞來閣有第二抱:2013困難起行!
→ https://chanbunse.blogspot.com/2019/04/2013.html
第三抱:正宗困難負二代
→ https://chanbunse.blogspot.com/2020/01/blog-post.html
第四抱:2015困(難)南北
→ https://chanbunse.blogspot.com/2020/02/2015.html
第五抱:困南北,拚未煞
→
第六抱:2016困難「三」伨(相伨)」
→
第七抱:2017音驚起行
→
沒有留言:
張貼留言