一位地主好額人,佃戶為伊做苦工,查某囝猶未嫁人,佃戶少年互使弄。
Chi̍t-ūi tē-chú hó-gia̍h-lâng,
Tiān-hō͘ ūi i chò khó͘-kang,
Cha-bó͘-kiáⁿ iáu bōe kè--lâng,
Tiān-hō͘ siàu-liân hō͘ sái-lāng.
少年作穡成骨力,頭家欺騙伊不捌,卜揣竹仔一百節,神通解救是菩薩。
Siàu-liân choh-sit chiâⁿ kut-la̍t,
Thâu-ke khi-phiàn i m̄ bat,
Beh chhōe tek-á chi̍t-pah-chat,
Sîn-thong kái-kiù sī phô͘-sat.
菩薩神通極厲害,百節竹仔鬥起來,佃戶成親做囝婿,講話準算合應該。
Phô͘-sat sîn-hong ke̍k lī-hāi,
Pah-chat tek-á tàu--khí-lâi,
Tiān-hō͘ sêng-chhin chò kiáⁿ-sài,
Kóng-ōe chún-sǹg ha̍p-eng-kai.
《Cây Tre Trăm Đốt 百節竹》VT13
作者:Thảo Hương草香;繪者:Ngô Mạnh Lân吳孟鄰
譯者:許純華
出版社:狗狗圖書有限公司
出版日期:2013/08/05
改編七字仔:郭泓成;2023/07/15首演
--
👽 後記:竹仔是真四常ê植物,樹仔上少ài十幾冬才「成材」,竹仔gâu生koh真緊着會凍「成材」。除了《百節竹》,佇《榮聖》ê故事中,主角隨手挽一抱竹仔來做武器。咱窗知影竹仔是越南民間文化ê重要成份。
我七字仔第二pha寫着「菩薩」,m̄過其實tī故事中是「佛祖」。
為着beh好鬥句(「kut-la̍t 骨力」、「m̄-bat 不捌」、「100-chat 百節」、「phô͘-sat 菩薩」),soah kā佛祖來「降級」ah。相信佛祖慈悲,袂怪罪我?
ah結果tī咧講故事彼工,拄好有觀眾朋友事後透過公報社承辦人員kā我「tâu 投」(建議)。畢竟是tī長老教會冊店ê活動,講che菩薩、神通是m̄是無介好:P?
雖然這套《越南民間故事》冊ê編號夠10幾號,tī台南市立圖書館介sêng無全部lóng有館藏?
chhun--ê,我會記得有一本類似《San-phek Eng-tâi 山伯英台》、 《 Romeo and Juliet (中:羅密歐與茱麗葉) 》 ,是悲情相殺ê故事,che......應該無適合提來講囡仔古?
所以這系列《越南民間故事》,我kan-na選其中這四本來改編。(m̄是因為互人抗議着停止neh 🤣)希望未來有機會會凍揣着其他集繼續來讀、來改編。
📅 2024/03/23 ✍
沒有留言:
張貼留言